Chata – Dango Daikazoku (Clannad Ost. Ending) Lyrics

30 October 2011 at 4:16 pm | Posted in Anime, Anime Song, Clannad, Lyrics | Leave a comment
Tags: , , , , ,

Produced by Jun Maeda, Magome Togoshi, Hajime Kikuchi, Takumaru, and ZTS
Sung by Chata

dango dango dango dango dango daikazoku
dango dango dango dango dango daikazoku

yancha na yaki dango yasashii an dango
sukoshi yumemigachi na tsukimi dango
osumashi goma dango yotsugo kushi dango
minna minna awasete hyaku nin kazoku

akachan dango ha itsumo shiawase no naka de
toshiyori dango ha me wo hosometeru

nakayoshi dango te wo tsunagi ookina marui wa ni naru yo
machi wo tsukuri dango boshi no ue minna de waraiau yo
usagi mo sora de te wo futtemiteru dekkai otsukisama
ureshii koto kanashii koto mo zenbu marumete

dango dango dango dango dango daikazoku
dango dango dango dango dango daikazoku

Lia – Megumeru (Clannad Ost. Opening) Lyrics

30 October 2011 at 3:57 pm | Posted in Anime, Anime Song, Clannad, Lyrics | 2 Comments
Tags: , , , ,

Lyrics/Composition: Jun Maeda, eufonius
Performed by Lia/Riya(Katakana)

Sukitooru yume wo miteita
yawarakai eienn
kaze no youna kasuka na koega
takai sora kara
boku wo yonnde iru
kono mama tobi tateba
doko ni datte yukeru

hikari no naka yurameita
kotobamo omoimo zennbu
nokosazu tsutaete kitto

Continue Reading Lia – Megumeru (Clannad Ost. Opening) Lyrics…

Full Metal Panic (Versi Indonesia) Lyrics

29 October 2011 at 2:54 pm | Posted in Anime, Anime Song, Full Metal Panic, Lyrics | 2 Comments
Tags: , , ,

FMP – Opening Versi Indonesia

Berdua mencari tempat berlindung
Kita berlari di tengah hari hujan
Meski tuk itu aku harus
Kehilangan sesuatu
Hanya ada satu hal yang
Harus kulindungi

Alasan kenapa kita terlahir
Di dunia ini
Akan kucari bersamamu
Biar pun ku harus
Sakit karenanya
Mari kita sambut Pemenang yang baru

Full Metal Panic – Tomorrow (Japan Version).Mp3

FMP – Ending Versi Indonesia

Dalam hati telah mekar sekuntum bunga mungil
Bunga yang tak kan pernah layu
Yang kudapat dari mu
Kusudah tak takut lagi
Pada apa yang kupercaya
Karna kini ku lebih tegar

Berjumpa dengan mu
Sungguh bahagia
Bergandengan tangan
Kusungguh bangga

Meskipun kini kita menatap
Langit yang berbeda
Tapi
Aku bisa melangkah sendiri

Full Metal Panic – Karenai Hana (Japan Version).mp3

Credit :
Kk Ly

Mahou Sensei Negima! ~Shiroki Tsubasa Ala Alba~ 「魔法先生ネギま!〜白き翼 ALA ALBA〜」/ Magical Teacher Negima! ~The White Wing~ OVA 1

20 October 2011 at 3:54 am | Posted in Anime, Mahou Sensei Negima! ~Shiroki Tsubasa Ala Alba~ | 1 Comment
Tags: , , , , , , ,

While looking for clues about his missing father Nagi Springfield, Negi becomes the English and homeroom teacher for Mahora Academy Class 2A (later 3A). It does not take much time for him to become aquainted to most his new students including his room mates Asuna and Konoka. Negi faces his first real challenge in his student Evangeline A.K. McDowell who is actually an immortal vampiress and one of his father’s enemies. To fight Eva alongside Negi, Asuna agrees to become his temporary partner by performing a “Pactio”, a kind of magical contract sealed by a mage and his/her partner with a kiss.

After dealing with Evangeline, Negi takes the class on a trip to Kyoto while search for more information on his father but is forced to fight against Eastern mages aiming to kidnap Konoka and to fight his new threat, he forms Pactios with other students including Nodoka Miyazaki, Konoka’s childhood friend Setsuna Sakurazaki, and lastly with Konoka herself. The arc also introduces Fate Averruncus, another mage who looks to be arround Negi’s age but proves himself to be far stronger than him. Seeing his own weakness after Kyoto, Negi begins to train with several students in order to become stronger while tenacious rival Kotaro Inugami unexpectedly reappears and finds himself a family with Negi’s students Natsumi and Chizuru. Kotaro also joins Negi against Wilheim, an old evil from the past who just like Fate Averruncus, seems to be a pawn of an even stronger enemy. Continue Reading Mahou Sensei Negima! ~Shiroki Tsubasa Ala Alba~ 「魔法先生ネギま!〜白き翼 ALA ALBA〜」/ Magical Teacher Negima! ~The White Wing~ OVA 1…

Mahou Sensei Negima! 「魔法 先生 ネギま!」/ Magical Teacher Negima!

19 October 2011 at 4:52 am | Posted in Anime, Mahou Sensei Negima! | Leave a comment
Tags: , , , , , ,

Negi Springfield is a ten-year-old wizard from Wales, who dreams of becoming a Magister Magi (Approximate Latin translation: “Master of Magic” or “Master Mage”), a special wizard who uses his powers to help normal people, using covers such as working for Non-Governmental Organizations.

Negi’s reason for becoming a Magister Magi is to find his father, Nagi Springfield, the legendary mage also known as the “Thousand Master”, who is believed to be dead.

After graduating from the Merdiana Magic Academy in Wales, Negi is given a duty as a cover in the real world, and training, before he actually becomes a Magister Magi. That duty is to become an English teacher at Mahora Academy in Japan. The task will not be easy, however, as Negi will become a teacher to a Middle School class of 31 older girls, each very special in her own way. The series details his time and adventures in Japan as he gains acceptance and respect from his students, helps them in their problems, and faces magical threats from inside and outside Mahora Academy. Although each of the girls has her own back story and personality, Negi’s main relationship is with Asuna Kagurazaka, his student and roommate, who dislikes him initially but later accepts him as a friend and becomes his partner, helping find clues about his father and his life.

Negima includes a wide array of characters, including the 31 students from Class 2-A (later 3-A). Like many classes, Negi’s students consist of a wide array of smart students, academically challenged, athletes, and cheerleaders. Furthermore, the class also includes several martial artists, a ninja, a vampire, a robot, a ghost, at least one half-demon, a web idol, and even a time traveling Martian. Nearly all the students are associated with various school clubs or sports teams. Many of these girls are eventually drawn into Negi’s world of magic or have long been involved with the magic world. Through interaction, Negi learns about his students in depth. Some students also sometimes get the opportunity to make a probationary “contract” with Negi which will make them a partner and give them additional powers.

Continue Reading Mahou Sensei Negima! 「魔法 先生 ネギま!」/ Magical Teacher Negima!…

ClariS (Clara and Alice) – Irony (Ost. Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai Opening Song) Lyrics

19 October 2011 at 3:29 am | Posted in Anime Song, Lyrics, Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai | 2 Comments
Tags: , , ,

Lyrics/Composition: Kz of Livetune
Performed by  ClariS (Clara and Alice)

Sonna yasashiku shinaide
Donna kao sureba ii no?
Tsumikasaneta kotoba de mienai yo
Kimi no yokogao

Doko dakke? Nakushita kagi wa mitsukaranai mama de
Tameiki…Surechigai ni ijihatte tsukarechau

Honno sukoshi tooku Te wa todokanai
Chanto tsukamitai no kana Kimi no sono kage

Sonna yasashiku shinaide
Hora Mata kizutsukeatte
Tsumikasaneta uso de mou ugokenaku natteru
Sonna me de mitsumenaide
Donna kao sureba ii no?
Mayotte bakka da keredo itsuka wa
Waraeru no kana

Continue Reading ClariS (Clara and Alice) – Irony (Ost. Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai Opening Song) Lyrics…

CooRie – Sentimental (Ost. Midori No Hibi Opening Song) Lyrics

19 October 2011 at 3:18 am | Posted in Anime, Anime Song, Lyrics, Midori No Hibi | Leave a comment
Tags: , ,

Lyrics/Composition: CooRie
Performed by CooRie

mune wo utsu kodou tameiki mo somaru negai 

mitsumeteru dakede atsukute 
okubyou ni naru “koi” ha machigai sagashi?

kimi no sono bukiyou na yasashisa 
hitorijimeshi takute karakara mau shizuku tachi

kakenukeru youni afureru omoi dake shinjite 
itsuka tokubetsu ni naritai omoikkiri uketomete yone 
irochigai ni mau kokoro no senritsu ha kimi no motohe to 
hibiiteku dakishimete itoshiki hibi wo

oogesa ni warau sono tabi ni fureru itami 
hontou no watashi itsukara 
sagasou toshite tandarou usojanai noni…

namida mo egao mo onaji dakene 
kimi wo nakitsu keteku kotae nante aru no kana

oikaze no mu kou sakimawari shite mitsuketai na 
kimi ni ima sugu aitai yo akubishite gomakasanai de 
musunda kioku sakibbo ga KENKA shiteru futatsu no 
kokoro moyou fukuzatsu ha “suki” no KATACHI ne

mitsumetai…

kakenukeru youni afureru omoi dake shinjite 
itsuka tokubetsu ni naritai omoikkiri uketomete yone 
irochigai ni mau kokoro no senritsu ha kimi no motohe to 
hibiiteku itoshiki hibi wo

oikaze no mu kou sakimawari shite mitsuketai na 
kimi ni ima sugu aitai yo akubishite gomakasanai de 
musunda kioku sakibbo ga KENKA shiteru futatsu no 
kokoro moyou fukuzatsu ha “suki” no katachi ne

Translate :

My heart is beating hard, and my wish stained by my sighs. 
Just merely staring at you makes me feverish 
and become timid. Is “love” a “spot the difference” game?

I want to have your unskillful gentleness 
all to myself so much, that even my tears are running dry.

Believing in my rapidly overflowing feelings, 
I wish to become special someday. You’ll accept me with all your heart, right? 
The multicolored dancing melodies of my heart 
resound to you. Embrace these lovely days.

I’d feel pain whenever I laugh out hysterically. 
Since when have I been searching for my true self? 
It’s not a lie…

Tears and smiles are just the same. They burn into your memory. 
Is there really an answer?

Beyond the tail wind, I wish to find you before you can find me. 
I want to see you right now. Don’t misguide me with your yawn. 
The tips of our connected memories are having a fight. 
Our two seemingly different hearts are in a complex form of “love”.

I want to gaze at you.

Believing in my rapidly overflowing feelings, 
I wish to become special someday. You’ll accept me with all your heart, right? 
The multicolored dancing melodies of my heart 
resound to you, through these lovely days.

Beyond the tail wind, I wish to find you before you can find me. 
I want to see you right now. Don’t misguide me with your yawn. 
The tips of our connected memories are having a fight. 
Our two seemingly different hearts are in a complex form of “love”.

Atsumi Saori – Mou Sukoshi… Mou Sukoshi (Ost. Midori No Hibi Ending Song) Lyrics

18 October 2011 at 7:00 am | Posted in Anime, Anime Song, Lyrics, Midori No Hibi | 2 Comments
Tags: , , ,

Lyrics/Composition: Atsumi Saori
Performed by Atsumi Saori

Soshite kizuita toki ni kangaeteru no wa kimi no koto de…
Sore ga sugoku hazukashikattari
Sugoku iyadattari omoete
Sore wa boku ga kimochi wo tsutaeru koto ga kowai kara de

Atama de osaetsukete mo kokoro ga dousuru koto mo dekinakute
Autabi ni kimi ni satorarenai youni
Itsumo to kawarinai youni hanashiteru tsumori de

Yoyuu mo nakute kurushiku natta boku wa
Kimi ni uso wo tsuiteshimau… dakedo

Mou sukoshi… mou sukoshi…
Kimi no kokoro ni chikazuitara
Mou sukoshi… mou sukoshi…
Ima kono toki ga kienai youni

Douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai

Soshite omoiagunete mo kakkou warui dake no boku de…
Kimi ga dou omotteru no ga ki ni natte mo
Ippo mo saki he sumanai wakatteru tsumori de

Jibun jyanai you na mune no moyamoya ga
Itaku natte nigetakunaru… dakedo

Mou sukoshi… mou sukoshi…
Kimi no soba ni irareta nara
Mou sukoshi… mou sukoshi…
Yoru yoake nai de kureta nara
Sabishii toki mo namida wo nugutte ageru kara

Yozora ni ukabu kakete mo hikaru tsuki ga
Tsuyoku mo narenai jishin mo nai
Boku wo mite hohoenda hora ne…

Mou sukoshi… mou sukoshi…
Kimi no soba ni irareta nara
Mou sukoshi… mou sukoshi…
Yoru yoake nai de kureta nara

Mou sukoshi… mou sukoshi…
Kimi no kokoro ni chikazuitara
Mou sukoshi… mou sukoshi…
Ima kono toki ga kienai you ni

Douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai

Translate :

When I noticed I was thinking about you…
I felt very embarassed
And I really hate that feeling
That’s because I’m afraid to convey my feelings

Even though I suppress it in my head I can’t do anything about my heart
I don’t let you notice it when we meet
So it can be normal how I plan to talk to you

To act so composed has started to hurt
Lying to you I will put away… but

A little more… A little more…
If I can get closer to your heart
A little more… A little more…
So that this moment won’t end

Please God, give me courage

When I’m alone with my bad crazy thoughts
I worry about what you think of me
I’m sorry I stepped forward to try to let you know

I’m not myself, I don’t like the fog around my heart
Depending on someone else makes me run away… but

A little more… A little more…
If I can get beside you
A little more… A little more…
Night does not continue once dawn comes
So wipe away your tears when you’re feeling lonely

The glowing moon floats out into the heavens
I’m not stronger or more confident
See me smiling, look, OK?

A little more… A little more…
If I can get beside you
A little more… A little more…
Night does not continue once dawn comes

A little more… A little more…
If I can get closer to your heart
A little more… A little more…
So that this moment won’t end

Please God, give me courage

Midori No Hibi Reviews : Episode 1 ~ 13

17 October 2011 at 3:15 pm | Posted in Midori No Hibi, Review | Leave a comment
Tags: , , ,

Midori no Hibi

Episode 1: Right-Hand Girlfriend

The episode starts off showing a girl, Midori, looking across the train station platform, or more particularly, at Seiji. The next scene shows Seiji in his delinquent mode, taking out an entire gang all by himself with his “Devil’s Right Hand”. It was then revealed that Seiji never has any luck with girls, having been dumped at least 20 times. As he was being frustrated in his room for not having a girlfriend, a girl suddenly appeared on his right hand.

Midori then introduces herself as someone who has had a crush on Seiji for the last 3 years. But neither could come up with how Midori ended up as Seiji’s right hand. Seiji brought Midori to her place and was shocked at her huge mansion. Seiji rang the bell, pretending to be a friend of Midori but was quickly turned away by the maid, saying that the young mistress had left on urgent business.

Two girls approached Miyahara claiming to be Seiji’s fans. Miyahara called and told Seiji about the two girls, and Seiji immediately rushed home. Excited, he quickly wrapped Midori in bandage and told her to keep quiet.

Seiji thought he had it made and invited the two girls in when they arrived, without Miyahara. One of the girls asked to be excused to go to the washroom, and while the other girl distracted Seiji, the first girl tried to attack him from behind. Midori saw this and jumped out to block the attack, smashing the wooden sword in the process. Reality hit Seiji as he frantically tries to remove the bandage to see if Midori was ok, totally ignoring the two girls, who were actually the girlfriends of the gang that Seiji beat up earlier.

Seiji picked up a knife, looking all scary, and scared the girls away. Seiji used the knife to remove the bandage and was glad that Midori was alright, telling her to speak up the next time something happens instead of keeping quiet.

Episode 2: Our Memory

Midori no Hibi Episode 2

Midori wakes up early next morning and decided to make breakfast for Seiji while he’s still sleeping, completely forgetting that she’s attached to Seiji and drags him around the house. Midori seems to be pretty accustomed to being Seiji’s right hand as she helps him put on his right shoe.

As Seiji makes his way to school, Midori pops out with a brand new dress that reads “I love Seiji” out of thin air. Seriously, where does she have the space to hide all these.

At school, a rumor had spread that Seiji injured his Devil’s Right Hand when he punched through an incoming Yakuza car. Seiji screamed at Miyahara for spreading such rumors which led to a minor confrontation between a Seiji and Ayase.

During recess, a group of delinquents from another school came trying to pick a fight with Seiji. Since he is unable to use his right hand, Seiji decides to avoid the delinquents. Ayase stepped up against the delinquents thinking she could handle them like how she handled Seiji earlier, but was dragged away by the delinquents instead. They were just about to reach the school gates when Seiji came to Ayase’s rescue.

After school, Seiji had planned to try going to Midori’s house again, but instead found himself heading off to save Miyahara who was kidnapped by a bunch of delinquents. Ayase saw what Seiji was up and decided to chase up to give him a piece of her mind about fighting. Seiji arrived at the designated place, but did not fight back as the gang bashed him up, eventually boring them away. When Miyahara asked why he didn’t fight back, Seiji replied that its so that the delinquents would no longer go to their school and bother anyone. Ayase overheard this and was touched.

Seiji and Midori ended going to Midori’s mansion after school the next day. The maid was about to turn Seiji away again but Midori’s mother recognized Seiji from the many pictures Midori kept in her music box and invited him in. Turns out Midori’s real body was in a coma.

Seiji suggested that Midori try and make contact with her real body and see if she would return to normal, but when he pulled back the blanket they both realized that Midori’s real body wasn’t wearing any clothes. Embarrassed, Seiji closed his eyes and stretch his right arm out so Midori is range of her body. As Midori bumps into her boobs, her mother and maid returned and saw what appears to be Seiji taking advantage of a comatose Midori. It was really funny watching an army of maids chasing after Seiji.

Continue Reading Midori No Hibi Reviews : Episode 1 ~ 13…

Midori no Hibi 「美鳥の日々」/ Midori Days

17 October 2011 at 2:25 pm | Posted in Anime, Midori No Hibi | Leave a comment
Tags: ,


Seiji Sawamura is the toughest student in his high school. His grades aren’t very good because he fights more than he studies, but he tends to protect the weaker students from bullies. A few classmates idolize him; one (Midori Kasugano from a different school) shyly loves him from afar; but most are just afraid of him, which has made it impossible for him to find a girlfriend. In desperation, he says to himself that he will grow old with only his right hand as lifelong companion  until one morning when he wakes to find a miniature Midori attached to where his right hand used to be.

Over the next two weeks the pair adapt to this sudden and forced closeness. Much mayhem, and some romance, ensue. Seiji does his best to hide Midori from other people; she wears a bandage around her head and pretends to be his injured hand. Midori frequently professes her love to Seiji (even wearing a dress she made and embroidered with “I ♥ Seiji”), but Seiji fails to notice, even as he frequently laments that he’ll never find a girl who loves him.

Main characters

Seiji Sawamura (沢村 正治 Sawamura Seiji)
  • Voiced by: Kisho Taniyama and Chiwa Saitō (young) (Japanese), Drew Aaron (English)
The male protagonist of the series, he is a 17-year-old delinquent student who is feared for his fighting skills. Seiji fights to protect the weak using his powerful Devil’s Right Hand, and is nicknamed “Mad Dog” Sawamura (This is however Ironic due to his fear of dogs, which mentioned in the manga, was caused by his sister). Fighting people has a price however: everyone, including girls, fear him. He has gone seventeen years without a girlfriend and wants one badly. One day, when he is daydreaming about having one, he finds a miniature girl on his right hand. It appears that she is Midori Kasugano, who has had a hidden crush on him for three years. He feels very excited about it, then realizes that this is his right hand saying this. So he declines the first girl that ever said she loved him. Much of the plot involves his trying to get other girls and getting rid of Midori.
Seiji mostly starts off as very rude towards Midori, but as time progresses he becomes more attached to her. He tends to be completely oblivious of the girls who like him, focusing on those who do not. His redeeming qualities are his determination, his willingness to help innocent people, and his kindness towards Midori. Seiji is also obsessed with the actor Show Aikawa and the (fictional) porn star Miruku Moriyama.
At the end of the series he finds Midori’s diary, when she is off his hand, and reads it. He realizes how much she loves him, and waits for her to approach him in her real body. She confesses her love for him, without any memory of being on his hand. He tells her that he is in love with her, too. After that, they become a couple.
In the manga, however, Seiji admits that he likes Midori, besides looking at all the girls. And the manga ends with them becoming a couple, with Seiji buying a new diary for Midori, after letting her read her old one. It should be noted that she only reads her old diary in a bonus spin-off comic and that scene may not be considered canon.
Continue Reading Midori no Hibi 「美鳥の日々」/ Midori Days…

Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai 「俺の妹がこんなに可愛いわけがない」/ “There’s No Way My Little Sister is That Cute”

17 October 2011 at 1:23 am | Posted in Anime, Ore no Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai | Leave a comment
Tags: , ,
 A mix of heartfelt drama and the usual comedic flair makes this week’s episode of Oreimo one to remember. I still found it a bit cheesy with the way Kyousuke “put his life on the line” to defend Kirino’s unusual hobby in the face of their no-nonsense father, but the end result that shows exactly where the title of this series comes from was so sweet. It was quite possibly the ultimate “dere to the tsundere” moment of the year. Leading up to their father stumbling on Kirino’s secret, most of this episode was just peachy as far as her relationship with Kuroneko and Saori was concerned. While she continues to argue with Kuroneko about Meruru and Maschera, the fact that Kirino finally has friends to talk to about about anime and eroge, and to hang out with at Akihabara undoubtedly means a lot more to her than even she realizes. She’s just one of those girls who can never be to honest with themselves yet extremely talkative, which isn’t necessarily a bad thing. However, it is surprising that Kuroneko puts up with her, seeing as she has more of an elitist attitude towards anime and “unrefined” fans like Kirino. I can’t imagine it being a whole lot of fun listening to Kirino bash Maschera over the phone with a “what I say is right” kind of approach, so I’m starting to wonder if Kuroneko lacks otaku friends just as much as Kirino does.
Kyosuke Kosaka (高坂 京介 Kōsaka Kyōsuke)
Voiced by:Yuichi Nakamura
Kyosuke is the 17-year-old main character of Oreimo. He has a distant relationship with his sister, feeling that this will never change. However, this suddenly changes when he finds one of her eroge and after confronting her learns that she is an otaku. Through this, he tries to be a supportive older brother while realizing he himself knew very little about his sister, such as being almost flawless at school to working as a model. After which he promises to take up more of his role as an older brother to her, and appears to be able to tell what she is thinking or really meaning to say despite her tsundere personality. Despite this, she is generally the dominant person in their relationship, with Kyosuke being shown to be openly intimidated by her, only standing up to her in truly serious situations. Kyosuke initially claims to prefer to have a relatively peaceful and simple life but grows to love spending time with his sister and enjoy the drama she causes to the point where he becomes lonely when she is not around. In volume 7, Kyosuke confesses his love to Kuroneko and they start dating, but they break up in volume 8.
Kirino Kosaka (高坂 桐乃 Kōsaka Kirino)
Voiced by:Ayana Taketatsu
Kirino is Kyosuke’s 14-year-old younger sister. She is mature for her age with a cold, tsundere-like personality. She is secretly an otaku with an obsession for “little sister”-themed eroge, as well as the children’s anime series, Stardust Witch Meruru. She works as a photoshoot model and later becomes a novelist, the funds from which she uses to support her hobby. Despite her interests, she states she does not know why she started liking it and denies having a brother complex, believing the 2D and 3D worlds should be kept separate. Nevertheless, she is shown to be very frustrated whenever Kyosuke is with or shows interest in other girls, such as Manami, who she accuses as being “all over” Kyosuke. Likewise, she frequently forces Kyosuke to spend time with her, whether it is playing games or taking her out, but denies that she actually enjoys the time they spend together. She goes as far to sabotage his time with another girl but despite this she is genuinely grateful to her brother and even pours cold water over herself in a public street to prove that she is not simply selfish and even bought him a present as thanks. Despite stating she only likes eroge because of their cute characters, she shows a perverted side to herself when playing. She uses the screen name Kiririn when with her otaku friends.
Continue Reading Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai 「俺の妹がこんなに可愛いわけがない」/ “There’s No Way My Little Sister is That Cute”…

Negima Sensei Opening – Happy☆Materiaru(Happy☆Material) ハッピー☆マテリアル Lyrics

15 October 2011 at 5:21 am | Posted in Anime, Anime Song, Mahou Sensei Negima! | Leave a comment
Tags: , ,

ver. 2 – More Rock Version

Lyrics : Uran
Composer : Oogawa Shigeya
Producer : Ookube Kaori
Vocal :
Shizuka Itou (Misa Kakizaki)
Akemi Kanda (Asuna Kagurazaka)
Ai Bandou (Misora Kasuga)
Akeno Watanabe (Chachamaru Karakuri)
Mami Deguchi (Madoka Kugimiya)

Hikaru kaze wo oikoshitara
kimi ni kitto aeru ne
atarashii kagayaki HAPPY READY GO

mezameta bakari no tokimeki hajikesou
mune poketto ni tsumetesora wo miageta
maegami no yukue wokagami toniramekko
originaru egao de kakenuke taiyo

ichibyo goto dokidoki irozuku kono hibi ga
mirai chizu ni naru takanaru kodou

hikaru kaze wo oikoshitara
nani ga matteiru kana
amefuri demo heiki niji ni naru yo
karafuru happi- materiaru GO
kimi ni kitto aeru ne
chiisa na yuuki wo sakaseyou

boya boya shitetara nori okure chau Dream
sou kiyoku tadashiku mazu yatte miyou
teiban mo ii kedo supaisu mo hitsuyou
sesuji wo nobashite ikou pawa- zenkai

otome gokoro urahara amazuppai kimochi
tokusei genki de hajikeru MY HEART

negai no saki he Jump shitara
uke tome te kureru kana
mayamu mae ni dekiru koto wo shiyouI
karufuru happi- materiaru GO
osoroi no kirameki
kimi ni todoketai HAPPY READY GO

hikaru kaze wo oikoshitara
nani ga matteiru no kana
ame furi demo heiki niji ninaru yo
karufuru happi- materiaru GO GO
kimi ni kitto aeru ne
chiisana yuuki wo sakaseyou
kimi ni todoketai HAPPY READY GO

Hachiko : The Most Loyal Dog In The World

13 October 2011 at 1:52 pm | Posted in Assignment, IT, Tugas Kuliah | Leave a comment
Tags: ,

Hachikō
Hachikō (ハチ公?) (10 November 1923-8 Maret 1935) adalah seekor anjing jantan jenis Akita Inu kelahiran Ōdate, Prefektur Akita. Ia terus dikenang sebagai lambang kesetiaan anjing terhadap majikan. Setelah majikannya meninggal, Hachikō terus menunggu majikannya yang tidak kunjung pulang di Stasiun Shibuya, Tokyo.
Julukan baginya adalah Hachikō Anjing yang Setia (忠犬ハチ公, Chūken Hachikō?). Patung Hachikō di depan Stasiun Shibuya telah menjadi salah satu marka tanah di Shibuya. Sewaktu membuat janji untuk bertemu di Shibuya, orang sering berjanji untuk bertemu di depan patung Hachikō.
Kisah hidup
Patung Hachikō di depan Stasiun Shibuya
Lahir 10 November 1923 dari induk bernama Goma-go dan anjing jantan bernama Ōshinai-go, namanya sewaktu kecil adalah Hachi. Pemiliknya adalah keluarga Giichi Saitō dari kota Ōdate, Prefektur Akita. Lewat seorang perantara, Hachi dipungut oleh keluarga Ueno yang ingin memelihara anjing jenis Akita Inu. Ia dimasukkan ke dalam anyaman jerami tempat beras sebelum diangkut dengan kereta api yang berangkat dari Stasiun Ōdate, 14 Januari 1924. Setelah menempuh perjalanan sekitar 20 jam, Hachi sampai di Stasiun Ueno, Tokyo.
Hachi menjadi anjing peliharaan Profesor Hidesaburō Ueno yang mengajar ilmu pertanian di Universitas Kekaisaran Tokyo. Profesor Ueno waktu itu berusia 53 tahun, sedangkan istrinya, Yae berusia 39 tahun. Profesor Ueno adalah pecinta anjing. Sebelum memelihara Hachi, Profesor Ueno pernah beberapa kali memelihara anjing Akita Inu, namun semuanya tidak berumur panjang. Di rumah keluarga Ueno yang berdekatan dengan Stasiun Shibuya, Hachi dipelihara bersama dua ekor anjing lain, S dan John. Sekarang, lokasi bekas rumah keluarga Ueno diperkirakan di dekat gedung Tokyo Department Store sekarang.
Ketika Profesor Ueno berangkat bekerja, Hachi selalu mengantar kepergian majikannya di pintu rumah atau dari depan pintu gerbang. Di pagi hari, bersama S dan John, Hachi kadang-kadang mengantar majikannya hingga ke Stasiun Shibuya. Di petang hari, Hachi kembali datang ke stasiun untuk menjemput.

Yuki Mizusawa – Toogle (Mana Khemia : Alchemist Of Al-Revis Ending Theme) Lyrics

13 October 2011 at 1:42 pm | Posted in Game, Game Song, Mana Khemia : Alchemist Of Al-Revis | Leave a comment
Tags: , ,

Music by : Daisuke Achiwa
Arranged by : Daisuke Achiwa
Lyrics by : Kanae Aoki
Performed by : Yuki Mizusawa

Hidokei no hari no kage ni Zutto suwatteta futari
Akai tebukuro wo katappo hazushite otagai no pokke ni tsukkonda

Toozakaru waraigoe ga sukoshi urayamashisou ni
Nagaku nobita kage tsumasaki de nazotte
“Zutto matteru kara” sukoshi nakigoe ni naru

Itsumono roji no neko ga ashimoto ni jare tsuite
Dakiagete nakigao wo kakushita
Kaeshi sobireta jisho wa sonomama matteiku yo
Keshi wasureteru rakugaki goto

Wakaremichi de tachidomari kotoba ga mitsukaranakute
Donna kaoshite mo niaisou mo nai kara
Me wo otoshitara kidzuite fukidashita

Itsumono roji no neko ga sukoshi shinpai dakedo
Ato sukoshi de fuyu mo owaru kara
Kanarazu ai ni yuku yo sugu ni tegami wo dasu yo

Kakechigaeta TOGURU wo awatete naosu kimi wo
Shiranai uchi ni sotto tsutsundeta
Kami no kaori ni naka de maitobu yuki no you na
Shiroi KOOTO to warau kimi wo
Doko ni itatte omoidaseru.

Haruka Shimotsuki – Run For Your Life (Mana Khemia : Alchemist Of Al Revis Opening Theme) Lyrics

13 October 2011 at 1:40 pm | Posted in Game, Game Song, Mana Khemia : Alchemist Of Al-Revis | Leave a comment
Tags: , ,

Music by: Ken Nakagawa
Arranged by: Ken Nakagawa
Lyrics by: Ken Nakagawa
Performed by: Haruka Shimotsuki

Hashiridase Run for your life
ano hi no yume made
akiramezu ni Try & Try
kirameki wa nakushita kunai

Itsumo to onaji asa beru ga naru
sujigaki toori no mainichi
Hurry up!
kyou mo Restless life

Taikutsu na rizumu ni shibarareru
sanketsugimi na seikatsu
Wake up!
kanari Restriction

Yume o wasureru nande dekinai yo

Hashiridase Run for your life
mirai no watashi o
mitsukedashite Try & Try
egao ni kaetai

Tokihanate Your precious soul
shinjiru tsuyosa ni
kidzuita nara Try & Try
yakusoku wa chikai ni kawaru.

Noshikakaru kitai ni tachikurami
nigegoshi ni nari kaketeru
Rise up!
dakara Restless life

Tame iki nanka tsuiterarenai yo

Tachiagare Run for your life
kinou no watashi ni
keri o tsukete Try & Try
namida o furikire

Buchitobase Your precious soul
afureru omoi wa
tomerarenai Try & Try
kuyashisa wa chikara ni kawaru

Kakete miru yo Even chance
yowaki na jibun ni
maketakunai Try & Try
mayoi wa iranai

Tokihanate Your precious soul
shinjiru tsuyosa ni
kidzuita nara Try & Try
kujiketarishinai

Hashidase Run for your life
ano hi no yume made
akiramezu ni Try & Try
kirameki wa nakushita kunai.

English Translation

Start running, run for your life

Without giving up
The dreams of that day, try & try
Don’t ever lose that shine

Always the same morning bell sounds
An everyday scenario
Hurry up!
Today is a restless life

Bound to a tedious rhythm

A suffocating life
Wake up!
A considerable restriction

How can I not forget this dream

Start running, run for youu life
Keep on looking
For the future me, try & try
Change it into a smile

Release it, your precious soul

If you become aware
In the strength that believes, try & try
A promise turns into an oath

Dizzy with anticipation
Back away from the edge
Rise up!
Therefore, it’s a restless life

How can I not sigh


Stand up, run for your life

Reach a conclusion
To the me of yesterday, try & try
Shake off those tears

Take flight, your precious soul

But do not stop
Those overflowing thoughts, try & try
Regret turns into strength

Risk it all, even chance

Don’t be defeated
By your own timid self, try & try
Don’t be confused

Release it, your precious soul

If you become aware
In the strength that believes, try & try
It will never be broken

Start running, run for your life

Without giving up
The dreams of that day, try & try
Don’t ever lose that shine

Yukishiro Fataya

13 October 2011 at 12:55 pm | Posted in Uploader | 5 Comments

Yukishiro Fataya
Real Name : Ryan Zen Fataya

 -I’m in the present now-

 After 12 years of compulsory education, the adults ask incessantly,
“What high school and university do you want to go to?” and, “What dreams do you have for the future?”
But I, just answer with, “I have no clue.” or ” I haven’t decided yet.”
It’s “normal” to aim for a better a high school, university, or company.
That’s how you live a “normal” life.

That’s why I always go to school, even though I’d rather game or stare at the computer all day.
Because I don’t want to trouble my parents,
Because I don’t want to be called a hikikomori,
and because I don’t wanna flip burgers when I grow up.
That’s why I’m just gonna get a desk job and call it a day.
If I wanted to try climbing the corporate ladder, I’m already behind all the people with good grades.
That ranking system is only gonna be a continuation of school.
It’s a boring future. Just living is a pain in the butt.
This is my outlook on life after being a good kid for 18 years.

See nothing, hear nothing, smell nothing, taste nothing, feel nothing, think nothing of impurities – detach oneself from the world.
That’s How I live Right Now.

Continue Reading Yukishiro Fataya…

Hymmnos Language

6 October 2011 at 1:28 pm | Posted in Ar Tonelico, Game Song | 2 Comments
Tags:

Hymmnos Language

The Hymmnos alphabet was created by Akira Tsuchiya (土屋暁) for the video game series “Ar tonelico” (アルトネリコ). It is used mainly to write the fictional language of the same name, though it is suitable for English or any other language with standard Latin orthography. According to the creator it’s based in appearance upon one of the Sanskrit scripts.
The game is set in the distant future (AD 3700) and the Hymmnos language used in it is a distant descendent of English with influences from Japanese, Sanskrit and German.
Ar Tonelico : Melody Of Elemia
Ar Tonelico II : Melody Of Metafalica
Ar Tonelico III Qoga : Knell Of Ar Ciel
Hymmnos Alphabet
Numeral and Punctuation
Standard Hymmnos
Sample Text

Transliteration

Omnis walasye re pomb an spitze eazas ween dius en quowjaz. Herra re accrroad anw cyurio en murfanare, en presia herra harmon art tatakaria zixxa.

Translation

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights).
Song
Ar Tonelico : Melody Of Elemia, Misha Arsellec Lune – Chronicle Keys
wee ki ra chs Chronicle Key en Grandee sos dius yor,
(To protect my precious you, I shall play the Chronicle Key)
Wee ki ra araus tes soare an giue mea iem,
(In exchange for the sacrifice of my body, now, i shall offer this hymn)
was au ga whai pauwel ferda enter whou na needle sor,
(Why does strength dwell in unselfish people?)
en whai pauwel gaunji yasra whou na senjue sor tou zuieg,
(Why does strength torment kind people who wish not for dispute?)
was Au ga, Diasee, Pausee,
(Oh The Children of god, oh the children of strength)
aiph yos dealij zuiegm en needle eterne falfa,
(if you detest fighting and seek eternal peace)
siepir tes pauwel an hyzik,
(then let your strength and flesh fall asleep together)
fatere tes pauwel chs deleir, en ousye yor.
(Before I, the strength becomes a disaster and even gnaw away your body)
……
Wee ki ra selena anw yasra wiene,
(i shall play a tender timbre)
en chs Chronicle Key sos yor,
(And Turn into the Chronicle Key for you sake)
Wee ki ra araus tes soare an giue mea iem.
(In exchange for the sacrifice of my body, now, I shall offer this hymn)

Was au ga whai pauwel ferda enter whou na needle sor,
(why does strength dwell in unselfish people?)

en whai pauwel gaunji yasra whou na senjue sor tou zuieg.
(why does strength torment kind people who wish not for dispute?)
Was au ga, aiph yos delij
(if you detest)
en needle eterne falfa,
(…and seek the eternal peace)
siepir tes pauwel an hyzik,
(Then let your strength and flesh fall asleep together)
Was ki ra, grandi en eterne slepir,
(i shall concentrate in protecting you, and granting you eternal sleep)
presia aterra cremia sos viuy lonfa,
(Please, accept the salvation of your darkened soul)
yehar lamenza der soare mea.
(And let that the deep laments you have crafted be freed by my prayer).

Next Page »


Entries and comments feeds.