Hymmnos Language

6 October 2011 at 1:28 pm | Posted in Ar Tonelico, Game Song | 2 Comments
Tags:

Hymmnos Language

The Hymmnos alphabet was created by Akira Tsuchiya (土屋暁) for the video game series “Ar tonelico” (アルトネリコ). It is used mainly to write the fictional language of the same name, though it is suitable for English or any other language with standard Latin orthography. According to the creator it’s based in appearance upon one of the Sanskrit scripts.
The game is set in the distant future (AD 3700) and the Hymmnos language used in it is a distant descendent of English with influences from Japanese, Sanskrit and German.
Ar Tonelico : Melody Of Elemia
Ar Tonelico II : Melody Of Metafalica
Ar Tonelico III Qoga : Knell Of Ar Ciel
Hymmnos Alphabet
Numeral and Punctuation
Standard Hymmnos
Sample Text

Transliteration

Omnis walasye re pomb an spitze eazas ween dius en quowjaz. Herra re accrroad anw cyurio en murfanare, en presia herra harmon art tatakaria zixxa.

Translation

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights).
Song
Ar Tonelico : Melody Of Elemia, Misha Arsellec Lune – Chronicle Keys
wee ki ra chs Chronicle Key en Grandee sos dius yor,
(To protect my precious you, I shall play the Chronicle Key)
Wee ki ra araus tes soare an giue mea iem,
(In exchange for the sacrifice of my body, now, i shall offer this hymn)
was au ga whai pauwel ferda enter whou na needle sor,
(Why does strength dwell in unselfish people?)
en whai pauwel gaunji yasra whou na senjue sor tou zuieg,
(Why does strength torment kind people who wish not for dispute?)
was Au ga, Diasee, Pausee,
(Oh The Children of god, oh the children of strength)
aiph yos dealij zuiegm en needle eterne falfa,
(if you detest fighting and seek eternal peace)
siepir tes pauwel an hyzik,
(then let your strength and flesh fall asleep together)
fatere tes pauwel chs deleir, en ousye yor.
(Before I, the strength becomes a disaster and even gnaw away your body)
……
Wee ki ra selena anw yasra wiene,
(i shall play a tender timbre)
en chs Chronicle Key sos yor,
(And Turn into the Chronicle Key for you sake)
Wee ki ra araus tes soare an giue mea iem.
(In exchange for the sacrifice of my body, now, I shall offer this hymn)

Was au ga whai pauwel ferda enter whou na needle sor,
(why does strength dwell in unselfish people?)

en whai pauwel gaunji yasra whou na senjue sor tou zuieg.
(why does strength torment kind people who wish not for dispute?)
Was au ga, aiph yos delij
(if you detest)
en needle eterne falfa,
(…and seek the eternal peace)
siepir tes pauwel an hyzik,
(Then let your strength and flesh fall asleep together)
Was ki ra, grandi en eterne slepir,
(i shall concentrate in protecting you, and granting you eternal sleep)
presia aterra cremia sos viuy lonfa,
(Please, accept the salvation of your darkened soul)
yehar lamenza der soare mea.
(And let that the deep laments you have crafted be freed by my prayer).

2 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. Weird , this page shows up with a dark hue to it, what shade is the primary color on your webpage?

    • Dark Hue??
      hmmm…
      I’m using light blue color from the theme…
      and then I’m using starry sky.gif as the background….


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.

%d bloggers like this: