Supercell – My Dearest (Guilty Crown 1st Opening Theme) English + Indonesian Lyrics

14 March 2012 at 1:04 am | Posted in Anime, Anime Song, Guilty Crown, Lyrics | Leave a comment
Tags: , , , , ,

Song: My Dearest
Artist: Ryo / Supercell
Album: My Dearest

    So, everything that makes me whole
    ima kimi ni sasageyou
    I’m yours

    Nee, Konna ni waraeta koto
    Umarete hajimete da yo
    Kitto watashi wa ne
    Kono hi no tame ni machigai darake no
    Michi wo aruite kita nda
    Zutto hitori de

    Tooku tooku doko made mo tooku kimi to futari
    Te wo totte eien ni doko made datte ikeru hazu
    Mou hitori janakute to
    Kimi wa sou ii mata warau    Mamoru beki daiji na mono ga ima atte
    Dakedo nasusube mo naku tachitsukusu toki wa
    Kanousei wo ushinatte kurayami ga kimi wo
    Ooi kakushi zetsubo ni nomikomare sou na toki wa

    Watashi ga kimi wo terasu akari ni naru kara
    Tatoe kono sekai no ou ni datte kese wa shinai

    So everything that makes me whole
    Ima kimi ni sasageyou
    I’m yours

    Nee, Kono sekai ni wa takusan no
    Shiawase ga arunda ne
    Itsuka futari nara

    Dare ka ga kimi no koto usotsuki to yonde
    Kokoro nai kotoba de kizutsuke you to shite mo
    Sekai ga kimi no koto wo shinji you to sezu ni

    Ibara no kanmuri wo kabuseyou to shita mo

    Watashi wa kimi dake no mikata ni nareru yo
    Sono kodoku itami wo watashi wa shitteiru

    So everything that makes me whole
    Ima kimi ni sasageyou
    Aaa I’m yours

 

    – English Translate :
    (From Anime)

    So everything that makes me whole
    Now, I’ll give that to you now
    I’m yours

    Say, Laughing so much like this,
    It’s the first time since I was born
    Surely, for this day,
    I walked road covered with mistakes,
    Alone the whole time

    No matter how far, far away, the two of us
    Holding your hand, we should be able to go anywhere for eternity
    “You’re no longer alone”
    That’s what you say and smile

    Now, I have precious things I need to protect
    But, the time I stand stock still at my wits end,
    I lost all my chances. The time that you, who had been engulfed
by darkness,

    Seemed to swallow all of your hidden despair

    I become a light that illuminates you
    Because, this world’s prayers even still, have not been erased

    So everything that makes me whole
    Now, I’ll give that to you now
    I’m yours

    Say, there’s lots of happiness in this world, isn’t there?
    Someday, if we’re together

    Even if someone called you a liar,
    And tries to hurt you with cruel words,
    Even if the world does not try to believe you
    And places a crown of thorns upon your head

    I can take your side, and yours alone
    I know your pain of loneliness

    So everything that makes me whole
    Now, I’ll give that to you now
    Ah, I’m yours

    

    – Indonesia Translate :
    (By Ryanzen Fataya)

    Jadi Segalanya yang membuat diriku utuh
    Sekarang, aku berikan padamu
    aku adalah milikmu

    Hey, tertawa sebanyak ini
    Ini merupakan pertama kalinya dalam hidupku
    Aku yakin hari ini,
    I berjalan di jalan yang penuh dengan kesalahan,
    Sendirian sepanjang waktu

    Tidak peduli betapa jauhnya kita berdua
    Memegang tangan mu, kita dapat pergi kemanapun tuk selamanya
    Kau tidaklah sendirian lagi
    karena itulah yang kau bilang dan kaupun tersenyum

    Sekarang, aku memiling sesuatu yang berharga yang harus aku lindungi
    Tapi, waktu tidak mengizinkan dan membuatku pasrah
    Aku kehilangan semua kesempatanku. Waktu ketika kau telah di penuhi
dengan kegelapan

    Terlihat menelan seluruh kepasrahanmu yang tersembunyi

    Aku menjadi cahaya yang menerangimu
    Karena, doa di dunia ini masih ada dan belum terhapuskan

    Jadi segalanya yang membuat diriku utuh
    Sekarang, aku berikan padamu
    aku adalah milikmu

    Hey, ada banyak kebahagian didunia ini bukan?
    Suatu hari nanti, jika kita bersama

    Bahkan Jika seseorang memanggilmu seorang pembohong,
    dan mencoba menyakitimu dengan kata-kata yang menyakitkan,
    bahkan jika dunia tidak mempercayaimu
    dan meletakkan makhota berduri diatas kepalamu

    Aku akan memihakmu dan hanya kau seorang
    Aku mengetahui rasa sakitmu dan juga kesepianmu

    Jadi segalanya yang membuat diriku utuh
    Sekarang, aku berikan padamu
    Aah, Aku adalah milikmu

Download:
Supercell – My Dearest (Guilty Crown 1st Opening Theme)

Leave a Comment »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.

%d bloggers like this: